Узбекистан, Ташкент – АН Podrobno.uz. Известный режиссер Али Хамраев обратился с открытым письмом к Художественному и Общественному советам при Агентстве кинематографии Узбекистана [экземпляр обращения имеется в распоряжении редакции].
В нем он рассказывает о странной ситуации вокруг фильма «Аромат дыни в Самарканде», который был вынужден пройти два круга непонятных правок, при этом в конце из него вырезали несколько сцен без согласования с автором. Среди вырезанных кадров – сцены с председателем махалли, который прячется от народа в шкаф и скандалит с женой, безобидные встречи парня и девушки, слишком открытые плечи героини и многое другое.
«Уважаемые коллеги, события последних месяцев, происходившие вокруг фильма «Аромат дыни в Самарканде», заставили меня обратиться к вам с этим посланием…
В ноябре 2020 года я принял предложение руководителя Агентства кинематографии Узбекистана господина Абдухаликова Ф.Ф по созданию художественного фильма об узбекской «махалле». Мой литературный сценарий, а затем и режиссерская разработка фильма были одобрены и утверждены Художественным советом при Агентстве кинематографии с несколькими пожеланиями. Один из членов Художественного совета высказал спорное мнение о целесообразности в фильме образа старого русского архитектора после 30 лет объявления независимости Узбекистана, другому не понравился шуточный диалог «В народе говорят, что в городе живут испорченные девушки, а в кишлаке глупые…», третий в самый разгар пандемии коронавируса предложил не показывать в будущем фильме людей̆ в масках…
В начале октября 2021 года после просмотра готового фильма и его одобрения большинством членов Художественного совета вдруг появился документ из 12 пунктов с поправками от имени того же Художественного совета. Когда режиссер Рашид Маликов заявил, что он и другие члены Художественного совета впервые видят этот список поправок, было разъяснено, что это мнение группы членов Художественного совета, все 12 пунктов поправок на усмотрение авторов фильма и они вправе сделать только те, с которыми согласны.
Начались долгие разборки, в конце концов, после совещания 24 декабря 2021 года у руководителя Агентства кинематографии и Председателя Художественного совета Абдухаликова Ф.Ф. с участием ведущих мастеров Камары Камаловой, Одельши Агишева и Эльера Ишмухамедова было решено по возможности внести ряд поправок в монтаж и диалоги фильма.
Группой в результате кропотливой работы были в конце декабря 2021 года сделаны 15 поправок, и я уехал из Узбекистана, предварительно информировав о внесенных поправках руководство Агентства по кинематографии. Но акт о приеме фильма почему-то и тогда не был подписан.
В течение января-февраля 2022 года съемочная группа не получала зарплату, гонорары и премии, ссылались на проверку наших финансовых документов. Никаких нарушений обнаружено не было, однако акт о приеме фильма и в этом случае не был подписан. Вдруг директору фильма Айматову Азиму в начале марта членом Художественного совета Фирузой Надыровой был вручен список новых поправок из 18 пунктов. Оказывается, затем пригласили со стороны режиссера по монтажу и в авторском варианте фильма механически изъяли несколько сцен и целый ряд кадров с диалогами.
Большинство из вас, уважаемые члены Художественного и Общественного советов, творческие люди, вы прекрасно знаете, как тщательно выстраиваются драматургия сценария и монтаж фильма, как не логичное изъятие каких-то сцен или кадров нарушает сюжетное построение, смысл и содержание произведения.
Конечно, я глубоко возмущен таким грубым обращением с фильмом «Аромат дыни в Самарканде» без согласования со мной, но стоит подумать и о том, какое влияние это может оказать на молодые творческие кадры нашего кинематографа, какие опасения и даже страх возникнут у них перед будущим в киноискусстве.
Надеюсь, что члены Художественного и Общественного советов при Агентстве по кинематографии Узбекистана смогут объективно разобраться в сложившейся ситуации с фильмом «Аромат дыни в Самарканде».
1. Изъят кадр, где на собрании махалли (квартала) старику, окуривающему людей дымом исрыка, в карман рубашки женщина кладет бумажную купюру. Причина не указана.
2. Изъяты кадры панорама по двору виллы богатого бизнесмена Ахмед-бая и опускание его ног в таз с водой. Причина не указана.
3. Изъяты 3 кадра из сцены переодевания Лолы. Причина: плечи девушки слишком открыты.
4. Изъят эпизод, где Мамура и Лола благодарят учителя за помощь в освобождении из тюрьмы в Дубаи. Причина: обнимают старика во время выступления Президента по телевидению. (Но в это время слов Президента уже не слышно, а сам телевизор остался за кадром).
5. Изъят весь эпизод «Мать Мамура и дочь Лола в пещере Хазрати Дауд » («Святого Давида»). В октябре 2021 года от имени группы членов Худсовета требовали убрать кадры с «убогими», (к святому месту ведут слепого, тащат больного мальчика в коляске, мужчина несет на спине пожилую женщину). Теперь причина изъятия: показаны инвалиды, люди падают в обморок.
6. Изъят кадр, где Лола на рассвете сидит с зеленью на базаре. Причина: уродливый кадр.
7. Изъяты два пожилых самаркандца, выступающие на собрании махалли: а) жалующийся на супругу, которая весь день сидит, уткнувшись в телефон и не занимается хозяйством; б) ремесленник, содержащий семью за счет изготовления национальных сувениров, просит обратиться в правительство решить вопрос о приезде вакцинированных загрантуристов, которые покупают сувениры. Первый персонаж изъят без всякой причины, по второму персонажу странная причина: смущает его фраза «Куда смотрит государство?..» (Таким образом, эпизод не завершен, пропадает мотив истинно народного собрания, где люди могут поделиться наболевшим. Кстати, в самой жизни, а не в кино, после массовых обращений в правительство поток загрантуристов за счет вакцинированных резко увеличился).
8. Изъяты кадры, где супруга богатого бизнесмена Ахмед-бая требует уступить дорогу «Мерседесу», а старый учитель не позволяет юноше Тахиру отойти в сторону. Причина: слова Ахмед-бая «ишак, старый пень».
9. Изъята сцена, в которой Михалыч просит Аскар-ота пойти с ним на свидание в кафе. Причина: слишком много кадров с Сутягиным, тем более текст идет на русском языке. (В следующей сцене в кафе букет цветов Михалыч вручает неизвестно откуда появившейся женщине, которую старый архитектор называет по имени Светлана)
10. Изъята сцена, где молодой человек Равшан шутливо разыгрывает в переулке Лолу, спрятавшись за углом под паранджой. Причина не указана. (Абсолютно непонятной выглядит тогда идущая через несколько эпизодов сцена, где Лола пытается сама напугать якобы поджидающего за углом своего парня, в результате чего случайная прохожая роняет бидон с молоком)
11. Изъят кадр из собрания махалли с пожилым представителем армянской диаспоры, который под аплодисменты заявляет, что армяне Самарканда не позволят срубить ни одной чинары. Причина: однозубый армянин, уродливый кадр. (Без этого кадра и всеобщего одобрения заявления пожилого армянина членами собрания абсолютно не к месту становится следующий кадр с пенсионером Михалычем и его возгласом «Яшасин улуг Самарканд!.. Да здравствует великий Самарканд!..»)
12. Изъята сцена, где Председатель махаллинского комитета говорит по телефону с Аскар-ота, сообщая, что при всём желании не может пойти на митинг, так как получит выговор. А когда с улицы доносится призыв жителя махалли, Председатель залезает в шкаф. Вместо причины изъятия в просто указано: эпизод, где председатель махалли прячется в шкаф.
13. Изъяты кадры с диалогом влюбленных Лолы и Равшана:
– Жители кишлаков называют девушек из города испорченными… – Кто сказал?.. А городские называют кишлачных девушек глупыми… Это старые разговоры, они по всему миру… Моя бабушка говорила, что дураки будут всегда… Ты не обращай внимания, хорошо?
Далее убраны несколько крупных планов, где актриса и актер прекрасно передали свои чувства, и Лола, решившись не бояться предрассудков и сплетен, говорит:
– Дайте вашу руку… Она смело вводит любимого в махалллю. Причина изъятия: фраза «Кишлачные девушки глупые, говорят…». Этими сокращениями лирическая и важная линия молодых Лолы и Равшана стала схематичной, лишилась юмора и чувственности.
14. Изъята сцена, где юные Тахир и Зухра в темноте падают по крутой лестнице, и испуганной девушке Тахир говорит:
– Знаешь, в Африке, когда здороваются, делают так… И юноша шутливо прикасается носом к кончику носа девушки… – И когда признаются в любви так делают… – Правда? – Да это моя фантазия!.. – улыбается Тахир. Девушка признается «Ой… У меня голова закружилась!» и прислоняется к Тахиру. Причина изъятия сцены: парень обнимает девушку в медресе. (В туристическом комплексе Регистан давно не функционирует медресе, это всемирный музей зодчества средних веков.). Изъятие этой целомудренной сцены является ошибкой и перестраховкой, учитывая развернувшуюся компанию против пошлости на телевидении и в кино.
15. Изъяты слова «Вы тряпка!» в сцене ссоры Председателя махаллинского (квартального) комитета с супругой. Причина не указана.
16. Изъяты слова у Председателя махаллинского комитета «Я журналист, писатель, ни одной строчки не создал – пишу всё время отчеты, письма в прокуратуру, мэрам…» Причина не указана.
17. Изъяты кадры с диалогом в квартире Михалыча: – Дынные семечки благотворно влияют на мужскую силу… – Это для меня!.. – шутит Михалыч. Причина не указана.
18. Убран кадр, где жених раздает деньги детям, перекрывшим дорогу свадебному кортежу. Причина: это не актуально в теме проведения свадеб…