Узбекистан, Ташкент – АН Podrobno.uz. Сегодня Узбекистан, Россию и другие страны СНГ объединяет общее культурное пространство, обусловленное столетиями проживания по соседству или в рамках одного государства – Российской империи и СССР. Многие эксперты говорят, что тесное взаимодействие народов способствовало взаимообогащению во множестве сфер, в том числе науке и культуре. Кроме того, не стоит забывать, что народы СНГ объединяет общее языковое пространство, основанное на русском языке, которое облегчает взаимное проникновение идей и, тем самым, обогащает национальные культуры и общества, делая их более устойчивыми в этом стремительно меняющимся мире.
По словам журналиста, общественного деятеля, основателя и редактора портала «Культура.уз» Бориса Бабаева, надежный давний друг и сосед, совместные проекты и исторические связи – это всегда крепкая опора и основа для дальнейшего будущего. Тем более что все мы живем в едином евразийском пространстве на площади 53,6 миллиона квадратных километров, население которого составляет более 70% населения планеты.
«Еще во времена Российской империи делалось очень многое для развития нашего края. До сих пор сохранились великолепные старые здания учебных заведений не только в Ташкенте, но и в Самарканде, Коканде, других наших городах. Недавно отмечалось 150-летие одной из лучших библиотек в Центральной Азии – Национальной библиотеки Узбекистана имени Алишера Навои. Но далеко не все знают, что она была создана во времена царского режима», – отметил Бабаев.
Что касается совместной жизни в единой стране в течение более 70 лет, добавил эксперт, то это способствовало взаимодействию культур народов бывшего Союза и Узбекистана. А иначе как могли стать известными и любимыми во всем Союзе Тамара-ханум, Галия Измайлова, Шукур Бурханов, ансамбли «Бахор» и «Ялла» и многие другие деятели культуры и творческие коллективы.
Он также добавил, что следует отдельно сказать о самом тесном сотрудничестве в области науки. Благодаря поддержке Академии наук СССР, в Ташкенте был создан Институт ядерной физики, который успешно работает до сих пор.
«Хорошо помню, как в беседе со мной для документального фильма «Узбекистан-Россия – грани сотрудничества» узбекский академик Раджаб Исламбеков рассказывал мне, как ему удалось вместе с коллегами побороть эпидемию очень опасной зобной болезни сначала в Узбекистане, а потом в России. И тогда он мне показал газету, в которой было напечатано постановление за подписью Владимира Путина со словами благодарности за решение этой большой проблемы. И таких примеров еще очень много», – подчеркнул собеседник.
Он также затронул вопрос сохранения русского языка на пространстве СНГ. Бабаев считает, что здесь без русского языка нам просто не обойтись, так как он давно стал и продолжает быть языком межнационального общения.
«Вот посмотрите, в Индии английский язык знают практически все, хотя сама Англия там давно не присутствует так, как это было в давние колониальные времена. Местные жители хорошо понимают, что, зная английский, они могут добиваться гораздо большего в жизни и труде. Конкретный пример. Будучи однажды на съемках в Индии мы оказались в Хайдарабаде. Хорошо зная как там интенсивно развиваются компьютерные технологии, мы спросили у наших индийских друзей, а где это можно снять для нашего телевидения. Они нас тут же повезли в небольшое многоэтажное здание», – поделился Бабаев.
На всех этажах там располагались совсем небольшие компьютерные фирмы, за компьютерами сидели молодые юноши и девушки. Когда их попросили рассказать о том, как они работают, те объяснили, что в течение рабочего дня они создают программные решения, а в конце дня отправляют их в США, в Кремневую долину. Там это все собирается воедино и превращается в конкретные компьютерные проекты с довольно большим бюджетом.
«Русскому языку у нас уделяется немалое внимание. Здесь, в наших школах, по особой программе работают российские учителя, которые профессионально обучают узбекских ребят секретам русского языка. Чтобы получить хорошее, полноценное образование и в школе, и в институте или университете, надо много, очень много читать, а самый настоящий кладезь мировых знаний накоплен за многие годы и десятилетия в книгах, учебниках на русском языке. Давнюю истину: век живи – век учись, никто не отменял», – сказал собеседник.
Бабаев добавил, что недавно ему удалось побывать на презентации нового букваря на русском языке, который создала ташкентская поэтесса, член клуба «Интеллектуал» Елена Макарова. Это отличная книга, по которой может изучать язык новое поколение узбекистанцев.
«Если относиться к этому вопросу серьезно, основательно, то не трудно понять, что знание русского языка открывает очень хорошие возможности для межкультурной коммуникации с российскими партнерами, да и с самой Россией. А как мы можем нормально общаться с нашими соседями без знания русского языка? Да никак…», – считает эксперт.
Собеседник также отметил проект «Русские сезоны», который недавно стартовал в Узбекистане. Торжественная церемония открытия этого международного культурного проекта состоялась 21 мая в Ташкенте на сцене Государственного академического Большого театра Узбекистана имени Алишера Навои. Он осуществляется при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Министерства культуры и туризма Узбекистана.
«Российские культура и искусство в этой программе будут представлены у нас в течение всего года. Это более 20 мероприятий разного формата: концерты, спектакли, мастер-классы, кинопоказы, которые пройдут с участием видных деятелей российской культуры. Для всех, кто любит искусство, это большая радость. Такие проекты стоит поддерживать. Это реальный путь для взаимообогащения культур. Отношения России и Узбекистана сегодня – яркий пример взаимовыгодного партнерства, базирующегося на принципах международного права, уважения суверенитета, самостоятельности в принятии решений и учета интересов друг друга», – заключил Бабаев.